医刊汇 - sci翻译
医刊汇 - sci翻译。编辑根据SCI杂志的写作要求在忠实于原文的情况下调整您的中文学术论文结构,对可能出现的问题提供专业的修改意见。先由高级英文编辑将客户的中文学术论文准确、专业地翻译成英文论文,再经过英语为母语的外籍英文编辑对其进行母语化修饰,使英文论文的表达方式达到SCI论文投稿的要求。
针对已有中文初稿,编辑评估认为该文有发布价值且作者希望本公司将该文从学术及语言上改写成规范的英文论文的作者。作者必须提供完整的初稿(如需要,请附上实验结果和相关课题资料)。在改写过程中,编辑可能要求作者提供更多的有关资料。我们会作必要的文献检索。必要时,亦作一些基本或常规的统计学分析。这一服务通常需要责任编辑、高级编辑与作者几次来回互动。
针对已有完整英文稿、本公司编辑评估认为该文有发布价值但需做最后修改的作者。作者必须提供完整英文稿。我们会先审阅该文并提出修改意见。我们将主要从文法写作方面,并结合专业背景对论文语言进行加工修饰, 常规编辑包括以下内容:结构不好的句子、内容、含糊的陈述、冗余、重复和含糊的语言、论据的逻辑、时态(现在,过去和将来时的连贯性和适当性)、整体可读性、更改内容以符合评审建议、遵守期刊的格式,使其更符合专业英文的表达习惯。这一服务通常需要高级编辑与作者几次来回互动修改。
针对已有英文初稿、本公司编辑评估认为该文有发布价值但需作较大的修改及最后修饰的作者。作者必须提供完整的初稿(如需要,请附上实验结果)。我们会先审阅该文,需要时将向作者要求提供更多的有关资料。然后,我们会结合专业背景,推荐阅读:参考文献,根据初稿进行综合编辑,综合编辑包括以下内容:结构不好的句子、内容、含糊的陈述、冗余、重复和含糊的语言、论据的逻辑、时态(现在,过去和将来时的连贯性和适当性)、整体可读性、更改内容以符合评审建议、遵守期刊的格式,必要时对论文结构及结果进行调整,进行必要的文献检索。这一服务通常需要两个编辑(责任编辑和高级编辑)与作者几次来回互动修改。
根据期刊编辑和审稿人的意见,责任编辑对论文进行恰当修改,确保新投出的稿件在学术上经得起推敲,内容和语言方面都是符合标准的,然后重新投给该期刊,或者改投其他期刊。如果是重新投回同一期刊,责任编辑会准备逐点回复信(response letter),对不恰当的审稿意见给予合理的反驳,并概述在原稿中所做出的修改。
上一篇:SCI写作必备的翻译查询工具
留言与评论(共有 0 条评论) |