请问大家写英文论文是直接写还是先写出中文再翻译

2020-07-02本站

  请问大家写英文论文是直接写还是先写出中文再翻译。如题?肯请有经验的虫友指点,直接写如何写?BOSS说要直接用英文写,可觉得吃力啊。BOSS自己不懂英文,也说不出个所以然。
===有问必答===
先写中文再写英文,论文中比较重要的是逻辑并不是语言,写把中文写出来把想说的问题写明白,然后再翻译成英文。写中文还有一个好处是写年度报告或大论文时可以直接复制。本人通过先写中文再写英文,去年录用多篇SCI。
----
直接写英文,第一中英文意思差距太大,第二如果本方向的文献大部分是英文的话,要写中文再翻译显然会与那些文献的写法相距甚远。所以楼主最好多看看多读读英文方面的文献,揣摩一下具体写法。其实也就是套用一些句型啊语法什么,还是不难的。
----
个人觉得用英文写比较好,我就是这么干的。觉得吃力就看看相关文章是怎么写的,有些句子结构什么的可以模仿别人的文章!
----
我是中英文混着写的。找5~10篇同行的文献,模仿着写;不能模仿的,先用中文把思写下来,再翻译成英文。谨供参考。祝楼主顺利!
----
这个一般没有先写中文再翻译的吧,都是直接写英文的。因为中文跟英文的语言风格非常不一样,有时候翻译过来之后跟原来要表达的意思会有些偏移。而且我们传统的中文文章跟现在的英文文章很多地方是有差异的,最好直接找几个英文模板照着写。况且中文文章要很准确的翻译成英文也不是那么轻松的一件事吧,
----
直接用英文写比较好。一开始比较难,但是习惯了就好了
----
直接写英文,不过要多找些同方向的文献,可以参考句型哈
----
前段时间中过一篇英文的,是先写中文,再翻译的。这段时间又投了一篇直接用英文写的,可惜的是直接被编辑打回来了,说是英语水平太差。
----
尝试直接用英语写吧。免得中英夹杂,影响思。

最好借鉴LZ所在专业领域里比较权威的期刊里近几年刊出的数篇文献(母语是英语的作者)。如此,反复修改后应该可以基本做到逻辑比较通畅和语法问题少。
----
直接写英文,不过要多找些同方向的文献,可以参考句型 挺好
----
各有利弊,
写了汉语在翻译,可以等大论文时就不用再写了
----
先写好中文的用英语写太难了用中文表达清楚些 在看着翻译有中文也方便询问和叫他人帮忙校正
----
是的 直接写英文!要是先写中文的话,你到时候翻译的时候更想死
----
找好类似的模板框架,直接写英文论文也是不难的,楼主加油哟
----
如果是较重要的文章,还是先写中文,再翻译。如果为了提高英文水平,那直接写英文。长远来看,应直接写英文。
----
我也觉得,最好的方法还是中英文结合来比较好,中文的地方下来再慢慢改语法,当时写的时候还是要注意思
----
英语大牛应该可以直接用英文写的吧
我都是先用中文写出来,然后再自己修改一遍的,
有一次写完觉得语言太差,就在网上找 Edit.spring 润色了,
改完才知道自己的语言表达有多渣,感觉他们的编辑好牛!

----
简单回复 ljason16楼 2011-12-04 18:30 回复 江南的竹29楼 2011-12-08 20:56 回复

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

搜索

图文推荐